lunes, 24 de marzo de 2008

reflexion Nº 6

Reflexión n° 6. Temas de la semana 10.

Enseñanza comunicativa de la L2 (CLT)

(Observing Learning teaching in the second language classroom)

¿Cuál es el mejor lugar para aprender una segunda lengua (L2)? Podría considerar la posibilidad de que a partir de esta inquietud Cook (1996) y Lightbown y Spada (2006) han desarrollado los capítulos 5 y 6. Me parece que ambos tienen el mismo fin, dejar claro que el aprendizaje de L2 se da mucho mejor cuando existe la interacción entre una persona nativa y el aprendiz. Estos capítulos me llevan a recordar que en todos los ambientes académicos a los que he tenido oportunidad de estudiar o trabajar ha habido intercambios estudiantiles.

Al respecto, siempre quise tener la experiencia de ser parte de uno de ellos. El hecho de vivir en un país donde se hable la L2 que se está aprendiendo es quizá uno de los factores fundamentales para aprender exitosamente una L2. Siempre que digo: “soy profesora de inglés”, la mayoría de las personas siempre pregunta: “¿a cuál país de habla inglesa has ido?” Creo que tener la experiencia de compartir con una persona nativa del inglés y estar en su país, no sólo representa una de mis metas, sino la de cada aprendiz de inlgés como L2. De hecho relaciono todo lo anterior al momento en que les pregunto a mis estudiantes: “¿por qué creen ustedes que el inglés es importante?” Una cantidad bien representativa de estudiantes siempre responde que no va a viajar; otros, por el contrario, sí manifiestan el deseo de viajar o tener amigos anglófonos en el extranjaero.

Siempre hace falta un ambiente académico donde se construya la base del conocimiento de L2, pero si éste está ubicado en el país donde se habla este idioma, la experiencia será incomparable para cualquier aprendiz. Por ejemplo, en mi caso imparto inglés en un aula de clase con treinta y cinco adolescentes durante una hora de cuarenta y cinco minutos. Si nos imaginamos la experiencia en los dos contextos, encontraremos una gran brecha. Por todo esto, y por mucho más, ahora y siempre he considerado que todos los estudiantes de cualquier L2 deberian tener la experiencia de compartir con nativos de habla inglesa. ¿Por qué? Porque cuando cualquier aprendiz de inglés comparte con un nativo sentirá la necesidad de desemvolverse, integrase y participar de forma activa en esta sociedad, garantizando así un conocimiento básico de L2.

Una de las diferencias que siempre se hace mención en cualquier lugar donde se imparte una L2, en la mayoría de las veces, es la de los aprendices que tienen un alto nivel del inglés. Por supuesto, estos estudiantes son los que han podido disfrutar de campamentos, estudios y viajes en países donde han estado en contacto con una L2. En la actualidad, pienso que pretender tener un aprendiz de inglés que sea completamente bueno en las cuatro destrezas necesarias en la adquisición de L2 es cada día más preocupante y atrevido debido a nuestras condiciones culturales y sociopolíticas del país. Finalmente, pienso que en el momento en que se cambie el paradigma de ver el inglés como una materia más dentro del currículum académico y se entienda que es una herramienta que permite la integración más significativa y participativa en esta sociedad tan multicultural.


Cook, Vivian (1996). Second language learning and teaching. Londres: Edward Arnold.

Lightbown, Patsy M. y Spada, Nina (2006). How languages are learned. Oxford: Oxford University Press.

2 comentarios:

Berta dijo...

Aunque comprendo los puntos de vista que has expresado en tus reflexiones de esta semana, no comparto totalmente tu opinión, aunque la respeto muy honestamente.

A través de mis 30 años como profesora de inglés en Venezuela he visto una cantidad significativa de estudiantes que se desempeñan muy bien en el idioma y han tenido poco o ningún contacto con la lengua en un contexto anglófono. De hecho, uno de los ejemplos más cercanos son un par de colegas de nuestro departamento que aprendieron inglés en Venezuela y su suficiencia es excelente, incluso su pronunciación, además de que manejan muy bien otros idiomas como el francés y el italiano. Mi caso específico es otro ejemplo. Mi inglés es venezolano, no será excelente pero me siento muy satisfecha con mi nivel de suficiencia. Cuando salí al exterior en dos oportunidades, ya tenía un alto nivel y la mejoría no fue tan significativa.

Aunque es natural que pensemos que el aprendiz adquirirá mejor el L2 en el país de origen, no se debe olvidar que hay más hablantes de ILE que nativos del idioma. En un mundo globalizado los límites entre los nativos y los no nativos se desvanecen y quizás no deberíamos de sobre-enfatizar el contexto anglófono como el ideal o el viajar como primer objetivo. El uso de Internet nos acerca cada vez más a un inglés internacional ya no sólo a nivel de lectura de información sino también más a conferencias en línea, intercambios audiovisuales y otras actividades que nos permite la cambiante tecnología.

Pienso que discutir estas ideas con nuestros estudiantes les permitiría considerar el inglés como una competencia de por vida.

Coincido contigo en que se debe cambiar el estatus del inglés académico de ser una materia más en el currículo a ser un haber valioso en la vida de una persona. Cada quien decidirá qué nivel quiere obtener o qué destreza desea desarrollar más. Podemos hacer el mayor de los esfuerzos en nuestras clases para motivar a nuestros estudiantes pero si ellos se imponen barreras (Ej. no voy a viajar, sólo lo puedo aprender si vivo en el exterior, no me gustan los norteamericanos, etc.) no obtendremos los resultados que nuestras energías y dedicación merecen.
Cariños ;-)

Anónimo dijo...

Hola Idami. ¿Cómo estás?
Leí tu reflexión sobre la semana 6 correspondiente a la Enseñanza Comunicativa, de la cual haré los siguientes comentarios:
1. Cuando mencionas "el mejor ambiente" para aprender un L2, me parece despreciativo. Acuérdate que los tres ambientes deben existir (Secundary school-English as a subject-; English as a foreign L; and English as a Second L) pero dentro de cada uno hay tantas variables de aprendizaje que yo, en mi humilde opinión, pienso que no se puede asegurar dentro de cada uno de ellos las condiciones dentro de las cuales será más satisfactorio el aprendizaje de L2. Por otra parte, fíjate que Lightbown and Spada sugieren dos ambientes de aprendizaje: uno Natural de Adquisición y el otro intruccional dividido en dos - el basado en estructuras y el comunicativo-. Recordemos que cuando estamos en el primero, el alumno no elige estudiar el idioma por sí mismo, sino que es una imposición del curriculum ( te guste o no te guste, lo cual es otra variable). no sé si te acuerdas que te comenté, que como trabajo de grado tengo la idea de proponer la creación de un bachiller en idiomas al Ministerio de Educación, ya que pienso que sería de mucho provecho a los estudiantes que deseen estudiar Inglés u otro idoma desde bachillerato no desde la óptica curricular, sino de desarrollo y formación personal, eligiendo ellos mismos esta mención, pienso que sería coincidente con lo que comentastes sobre la apreciación del L2 a nivel de educación secundaria. El éxito de aprendizaje en el ambiente natural, pienso que también va a depender de muchas variables que hemos visto. sobre todo en la clase de factores de la personalidad. ¿Te habrá pasado que algunas personas conocedoras del idioma inglés al oirte hablar Inglés te preguntan que si has estado o vivido en algún país de habla inglesa, porque tu inglés es "bueno"? te comento que cuando yo estudiaba, muchas personas que estudiaban conmigo, quienes habían vivido años en paises extranjeros de habla inglesa me llegaron a preguntar eso? porque , según ellos, mi nivel de dominio L2era "bueno" ( pienso que la idea no es decir que tan bueno es mi nivel del idioma, sino tomar esto como ejemplo). Muchos de ellos, NO TODOS, aún con la ventaja que tuvieron de estar en esos paises por largos períodos de tiempo no tenían "buen dominio" del inglés, lo cual me hace sospechar aún más que en ellos hubo otras variables que interfirieron en su nivel de aprendizaje. Por eso hay que reflexionar más sobre eso del "mejor ambiente" porque creo que se debe referir más que todo a las condiciones de cada uno de los ambientes, más que la comparación entre ellos. También pienso que el nivel Comunicativo Instruccional tiene muchas variables de las cuales dependerá el éxito del aprendizaje del L2.
2. Cuando dices que "estar en un país de habla inglesa no es sólo una meta tuya sino la de cada aprendiz de inglés como L2", pienso que generalizas, porque las metas de cada quien varian, habrá que esperar o propiciar que ellos las manifiesten (explorar su motivación).
3. Por último pienso que la Enseñanza Comunicativa sí promueve la interacción como tú señalas y sobre todo el uso significativo del lenguage auténtico.

Gracias.
Chao.